Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

姜濤、MIRRORと向き合う決意と休息

姜濤は2021年5月11日の夜、MIRRORの長期公演を終えたばかりの心境を語った。コンサートは6公演にわたり終了し、若き12人のメンバーは観客に強い印象を残した。

二〇二一年五月十一日の夜、もう一つの感動的なコンサートが幕を閉じた。だがこの一区切りは、香港の音楽シーンにとって新たな始まりでもあった。

MIRRORの12人は舞台で全力を尽くし、歌とダンスで観客の心を震わせた。ステージ外の人々にもその情熱が届いた点が印象的である。

「私たちは、すべての人に勇気を与えたいと願っています。」

「新世代はある特定の理念を体現している。」

MIRRORは結成から短期間で二度のコンサートを開催した。チームの結束と挑戦する姿勢が多くの共感を生んだ。

姜濤は、グループとの時間が長くなるほど互いに高め合い、より遠くへ行きたいと感じるようになったと話す。苦楽を共にする記憶が彼に力を与えたという。

姜濤のステージ衣装イメージ
Larry Full-Grain Leather Sneakers, Mr. Porter / Oversize Ami de Coeur Sweater, Carrot Fit Cuffed Hem Trousers / All from Ami Paris (I.T) / Love Earring, Cartier

多くは彼らを「新世代の希望」と称する。だが姜濤は「新世代とは考え方を示すものだ」と謙虚に語った。

「うーん…じっくり考える時間はあまりないな。」

若くして人気を得た姜濤は、ここ二年で経験したことがあまりに早く、消化する時間が足りないと告白した。受賞や称賛の一方で批判や中傷もあり、精神的な負荷は大きい。

リハーサル中の姜濤イメージ写真
Larry Full-Grain Leather Sneakers, Mr. Porter / Oversize Ami de Coeur Sweater, Carrot Fit Cuffed Hem Trousers, All from Ami Paris (I.T) / Love Earring, Love Bracelet, Diamond-Paved with Black Ceramic and Love Ring, Diamond-Paved with Black Ceramic, All from Cartier

彼は今回のコンサート準備に全力を注ぎ、過度の練習で体調を崩しリハーサル室で倒れたことも明かした。勝利の実感が薄いまま賞を受けることに対し、自分の実力不足を痛感しているという。

「願わくば、将来、人々が江濤の登場は良いことだったと考えるようになることを。」

「私は自分の空間と時間を本当に必要とする人間です。」

舞台上で輝く一方、私人では控えめで静かな性格だと彼は語る。撮影や公の場では笑顔を見せるが、普段はあまり話さないという。

インタビュー撮影時の姜濤ポートレート

彼は自分を「理性的で、内向的な面がある」と説明した。理性が働くと否定的になりやすく、その側面は普段公には出さないと語った。

「生活が立て込むと、なかなかストレスを解放できない」と彼は率直に吐露した。支えがあっても自己不信や戸惑いは尽きない。

ステージでのアクセサリーイメージ
Love Necklace White Gold, Diamond-Paved, Love Bracelet, Diamond-Paved with Black Ceramic and Love Ring, Diamond-Paved with Black Ceramic, All from Cartier

彼は亡き親友への想いも胸に、努力を続けると語った。結果を恐れず一歩一歩進む姿勢が彼の強さである。

公演最終日、彼は珍しく涙を見せた。疲労の蓄積を自覚しており、今はまず休息を取り状態を戻したいと語った。

トレンチコートを着た姜濤イメージ

多くのファンや関係者が彼の回復を願っている。彼自身も、まずは心身を整えることが最優先だと強調した。

「私が最も避けたいのは、情熱を失うことだ。」

姜濤は将来、熱意を失った人間になりたくないと語った。目標を持ち、行動する理由を常に自分に問いたいという。

「何かをうまくやり遂げようという決意を持つことは、自信につながります。」

彼は「決心が先にあり、それが自信を生む」と説明した。自身はまだ満足しておらず、まずは決意を持って仕事に取り組む意志を示した。

黒ジャケットを着た姜濤のイメージ写真
Black Viscose Jackets for Men, Haider Ackermann (I.T) / Cotton-Jersey T-Shirt, A-COLD-WALL* (I.T) / Wide-fit Cotton Pants, JUNYA WATANABE (I.T) / Love Necklace White Gold, Diamond-Paved, Cartier

信念と行動の両輪が大切だと彼は繰り返した。今回の公演も、内なる理想を思い描くことで支えたと語った。

彼の努力は多くの人の目に留まっている。完璧ではないが、確実に成長の道を歩んでいると感じさせる。

リングのクローズアップ写真
Love Ring, Pink Gold with Diamond, Cartier

「希望を持ち続け、努力を続けること」は簡単ではない。失敗も成長の一部であり、二十二歳の彼には更なる試練が待つだろうと記者は感じた。

姜濤、まずは十分に休んでほしい。そしてこれからも自分を信じ続けてほしい。

後記

本インタビューを通じて、姜濤の仕事観と夢への向き合い方をより深く知ることができた。画面越しの彼とは異なる、内面の一端が垣間見えた。

最後に今回の特集では「姜派抽象画」と題した番外編も掲載する。短時間でメンバー11人の特徴を描く挑戦は必見である。

制作: Vicky Wai
写真: Matt Hui
ビデオ撮影: Andy Lee, Napoleon Lee & Yanice Lee
スタイリング: Vicky Wai
メイク: Circle Chong @ Annie G. Chan Makeup Centre
ヘア: Lydia Yung @ Chic Private I Salon
動画編集: Andy Lee
編集: Carson Lin
デザイナー: Tanna Cheng
ジュエリー協力: Cartier
衣装協力: Boss, I.T, Mr Porter

EDITOR'S PICK編輯精選