Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

ジェシカ・ン氏がアニエスベー啟德店でEstelle作品を展示し、その魅力を語る

ジェシカ・ン氏は2026年3月、アニエスベー啟德店でEstelle作品を展示し、世界観を紹介した

人の感情を真っ先に伝えるのは言葉ではなく、眼差しであることがある。

最近、アニエスベー(agnès b.、アニエスベー)の店頭を通るたび、置かれたフィギュアや大判ポスターに目を奪われる。作家ジェシカ・ン(Jessica Ng、ジェシカ・ン)によるキャラクター「Estelle」は、子どもじみた純真さと、ほのかな暗さが同居する存在として、現実と少し距離を置いた世界を思わせる。見るうちに、自分が彼女を見ているのか、彼女が自分を見ているのか分からなくなることすらある。

とりわけ特徴的なのは、深く空洞めいた黒い瞳である。暗色の瞳は視線を離せなくさせ、まるで異界への入り口のように、観る者を穏やかながらもやや陰鬱な空間へと引き込む。

その沈黙する目は一見静止しているようで、千の言葉を秘めているかのようだ、何を語ろうとしているのだろうか。

誰は「Estelle」か

近年のキャラクターIPブームの中で、How2work(ハウツートゥーワーク)といった香港のブランドは多くの個性的なキャラクターを世に知らしめた。アートトイ収集を好むジェシカ・ンは同ブランドとの縁を機に活動を広げ、個人ブランド「jb0xtchi」を立ち上げるなど、作品は世界各地へ広がっている。今年3月、ジェシカ・ンはフランス発のブランド、アニエスベーの若年向けライン Sport b.(スポート・ビー)と初のコラボレーションを実施し、アニエスベー啟德店(Kai Tak, 啟德、カイタック)の店内で限定ミニ展示を行った。会場には油彩キャンバス、下書き、そしてオープニング日に作家自身が壁に直接描いた作品が並んだ。

アニエスベー店頭に掲出されたジェシカ・ンのEstelleポスター

創作の歩みについて、ジェシカ・ン氏はそれが呼吸のように自然に起こると表現した。「私は女性キャラクターや、可愛らしさとどこか奇妙さを併せもつ生き物を描くのが好きで、『Estelle』は私の頭の中や作品に繰り返し現れる少女です」とジェシカ・ン氏は述べた。

キャラクターはそれぞれに命を持っているかのように、適切な時期に筆先へ現れる。長年の描写と想像の積み重ねを経て、やがて少女には名前が与えられた、それがEstelleである。

ジェシカ・ンのキャンバス作品とスケッチ

名付けについて、ジェシカ・ン氏は説明する。「『Estelle』は星を意味します。描くときに小さな星を多く描くので、彼女は星を通じて世界を体験する存在だと考えました。それは少し魔法のような感覚です。ほかのキャラクターには明確な名前がないことが多いのですが、定義が必要になると名前を与えます」とジェシカ・ン氏は述べた。

また同氏は、創作の多くは潜在意識に基づく要素によって成り立っており、その意味は振り返ることで初めて明らかになると語った。「気づいたときには、それらは既に自然に作品に溶け込み、物語の一部になっているのです」とジェシカ・ン氏は述べた。

灰色の髪と黒い瞳、魂の窓

ジェシカ・ンのキャラクターデザインは細部にまで工夫が行き届いており、特にEstelleの象徴的な灰色の髪と漆黒の瞳が印象的である。

「Estelleは最初から灰色の髪でした」とジェシカ・ン氏は語った。「髪色の着想は空の星からです。本来、星は黄色や金色ですが、遠くから見ると銀色や白っぽく見えることがあり、それが彼女の髪色の源になりました」と氏は述べた。

瞳については、単なる濃い色というよりも、光をほとんど吸い込むかのような存在感があり、感情の起伏が読み取りにくく、明確な出口が見えない。強い印象を残す。

「異常に黒い瞳は、こちらを引き込むように感じます。彼女は観察者であり傍観者です。さまざまなものを吸収するのが得意なので、瞳が空洞のように見えるのです」とジェシカ・ン氏は述べた。

Estelleのキャラクターを拡大した画像、黒い瞳が特徴

ジェシカ・ン氏は思索を巡らせつつ語った。「多くの作品では人物の目が豊かな表情を持ち、そこから感情が読み取れます。それをあえて挑戦として捉え、感情を豊かに表現しつつ目だけに依存しない表現を試みたため、あえて黒くしているのです」と氏は述べた。

その結果、黒い瞳は多くを語ろうとはせず、ただ静かに世界と観る者を見つめる存在となった。この工夫により、Estelleは感情を伝えつつも独特の神秘性を保っている。

「黒は克服すべき障害ではなく、再解釈してより特別にできる興味深い側面だと考えています。黒の隣に少し色を添えるだけでより際立つ。黒は誰にとっても必要な色であり、鮮やかな色より扱いが難しいことも多い。私にとって黒は安心感とバランスを意味します」とジェシカ・ン氏は述べた。

Estelleのイラストと配色のディテール

謎めいたウサギのマスク

神秘性といえば、ウサギのマスクが思い起こされる。

「マスクはとても面白いモチーフです」とジェシカ・ン氏は笑った。「人生の中で誰もが多くのマスクをかぶっていると思います。人に対する態度や振る舞いが相手によって変わるように、私たちの理解は一様ではありません。相手をまだ知らないときに見る表情は、私にとってマスクという概念です」と氏は述べた。

さらに同氏は説明を続けた。「Estelleにとって、周囲には人間だけでなくさまざまな生き物がいるため、マスクはそれらとつながる助けになります。相手を怖がらせず、近づきやすくする役割がある。マスクは彼女にとって小さなバリアであり、安全な距離を保てる手段です。心地よくなればマスクを外して、より深い交流を始めるでしょう」とジェシカ・ン氏は述べた。

マスクは距離を生むものではなく、むしろ優しい防御線である。群衆の中でふっと静かになる瞬間や、日常から一時的に離れる時、まだ近づく準備ができていないときに、遠くから見るという選択をする――そうした心の在り方が、作品に反映されている。

ウサギのマスクをかぶったEstelleのイラスト

「これは偽装ではなく、防護機制なのです。ウサギは純真さや無垢を象徴し、同時に変化や用心深さも表すため、意図的にウサギを選びました。悪意はありません」とジェシカ・ン氏は明かした。

ファッションとアートの融合: Sport b. x Jessica Ng コラボレーション

細部に宿る物語性は衝動的なものではない。自身もかつてファッションデザイナーを志し、ニューサウスウェールズ大学芸術デザイン学部およびTAFE NSWのファッションデザイン学科を卒業したジェシカ・ン氏にとって、作品を服飾に落とし込む経験は特別なものだった。氏はファッション業界での勤務が長くはなかったと述べ、その理由を「9時から5時の枠に合わせるのが難しく、創作の自由が制限されるからだ」と説明した。

コラボレーションで制作されたアパレルのイメージ

アートは氏に柔軟性と自由を与えた。「好きな時間に働けるため、深夜に制作することも多いです。必要なら18時間制作することもあります。しかし自由であるということは指針や基準がないことを意味し、気が散りやすいので集中力を保つのは簡単ではありません」とジェシカ・ン氏は述べた。

今回のコラボレーションに際し、氏はSport b.のマスコットDino(ディノ)を深く理解したところ、DinoとEstelleの世界観が合致することに気づいた。そこから新たな友人キャラクターとして、大判ポスターや店頭に掲示されたピンク髪のドット柄の少女「Cotton Candy」が誕生した。「子どもが初めて校庭で出会い、目的もなくただ友達になるような、純粋で率直な友情を表現したかった」とジェシカ・ン氏は述べた。

ジェシカ・ン氏は、キャラクターたちが互いに紹介し合い、友人を知り、ささやかな冒険を共にするという雰囲気を伝えたかったと語る。これは氏が描く、アートとファッションが交差する理想の姿でもある。

コラボレーションからは、クロップドフーディ、プリントスウェット、ポロワンピースなどのストリートウェアに加え、ニットキャップ、キャップ、トートバッグなどのアクセサリーが展開された。童話的な記憶と魔法のような要素をプリントや刺繍で表現し、Sport b.の定番アイテムに落とし込んでいる。

Sport b. x Jessica Ngのコラボレーションアイテムのビジュアル

「自分の服のコレクションを持てるのはとても嬉しいです。フィギュアも素敵ですが、やはり実際に着られる服として出るのが一番楽しみです。特にあのニットキャップが可愛くて、黒バージョンも作りたいと考えています」とジェシカ・ン氏は話した。

童話と現実のはざま

「誰もが可愛いものに抗えないだろうと私は思う。しかし私の内面には可愛らしさと同時に、少しの陰りや成熟があり、それを作品に織り込んでいます」とジェシカ・ン氏は述べた。

Estelleと名もなき生き物たちが織りなす独特で神秘的な宇宙は、ジェシカ・ン自身の童話と現実の理解から生まれている。Estelleは氏に似ているが、同時に氏そのものではないという。

2019年以降、Estelleはゆっくりと氏の筆致に現れてきた。作品は「純真さとわずかな暗さ、孤独の独特な融合」と評されることが多く、そのスタイルは氏が童話と現実をどのように捉えているかと密接に結びついている。

Estelleと他のキャラクターが描かれた作品のイメージ

独学でキャリアを築いたジェシカ・ン氏は、James Jean、Henri Martin、Yukon Higuchiといった作家からの影響を語り、色彩や技術、構図の緊張感に魅了されている。幼少期には家族に美術への関心が薄かったが、童話や飛び出す絵本が想像世界への扉となったという。氏にとって童話は単なる幸福な物語ではなく、警句や多層的な意味を含む複雑な語りである。

可愛らしさの中にある陰りと成熟は、作品に深みを与える。創作の過程で氏は夢、読書、日常の観察から絶えずインスピレーションを吸収し、筆を通じて別の「現実」を再構築する。

制作途中のスケッチや画材の写真

性格面での類似は内向的で控えめな点にある。友情を積極的に求めるタイプではないが、一度築いた関係は大切にする。Estelleは内面と想像へ通じる扉であり、過去の場面を再訪したり新たな世界を探検したりする手段でもある。観察好きで、親しくなる前には距離を置くという特性はジェシカ・ン氏自身にも重なる。

Estelleをモチーフにした作品と展示風景

氏は一人でいることを好む理由を語る。家族の末っ子として、周囲が忙しく動くのを見ながら、病弱で外出が少なかったため自ら楽しむ術を身につけた。孤独は親しい伴侶のようであり、暗さは静かな守護者のように創作世界を守る。これは自己防衛の小さな宇宙であり、内向的で鋭敏な性質を映し出している。

創作は言葉を超えたコミュニケーションであると氏は語る。「意図的であろうとなかろうと、作品を振り返るときにこうした概念は微妙な、あるいは明確なディテールを通じて現れます」とジェシカ・ン氏は述べた。

「私は子どもの頃の無邪気さ、生活の重荷を背負う前の状態を覚えていたい。それが温かい避難所であり続ければいい。現実に戻ることはできないかもしれないが、想像の中で物事のあり得る姿を描くことで、人々が一時的に離脱し、心を整え、新たな一日を迎える力を得られるよう願っています」とジェシカ・ン氏は述べた。

Executive Producer:Angus Mok
Producer:Mimi Kong
Interview & Editor:Louyi Wong
Videography:Alvin Kong
Video Editor:Alvin Kong
Photography:Kin Wai

Sport b. x Jessica Ng コラボレーションシリーズとミニ展示
日程:2026年3月28日から4月12日まで
会場:Kai Tak The Twins Tower II(啟德、カイタック)|Shop 117-124, 1/F, Tower II, The Twins, Kai Tak, 九龍(カオルーン)、香港(Hong Kong)
展示内容:油彩や手稿の展示、Estelleの等身大モデル(高さ140cm)を設置、来場者は撮影可能。期間中、Estelle/Daydreamerのビニールフィギュアを限定販売、フィギュアは本コラボの象徴的なポロワンピースの姿で登場。詳細は公式サイトを参照のこと: https://www.agnesb.com.hk/hk

EDITOR'S PICK編輯精選